In questa pagina mettiamo a disposizione un modello di lettera formale in inglese da compilare e stampare.
Si tratta di un modello che può essere utilizzato come esempio per scrivere una lettera formale in inglese.
Come Scrivere una Lettera Formale in Inglese
Una lettera formale è sempre un ottimo mezzo per comunicare con enti pubblici, amministrazioni e persino clienti importanti. Si tratta di uno strumento facile da utilizzare ed essenziale, che saprà sempre come creare una comunicazione su un piano formale ed ufficiale, ma senza per questo complicare più di tanto il tuo obiettivo, che ovviamente può essere diverso a seconda dei casi.
Premesso che scrivere una lettera formale è un’operazione non complicata, va comunque aggiunto che nel caso di riceventi stranieri, la situazione può farsi più complessa. In questi casi, infatti, dovrai scrivere una lettera formale in inglese.
In questo guida, dunque, ti daremo una serie di consigli utili per affrontare questo impegno.
Una lettera formale in inglese è semplicemente una variante di una comune lettera formale, ma scritta utilizzando l’idioma straniero più utilizzato al mondo. L’inglese, infatti, è diventato lingua sempre più utilizzata in Europa, per via della globalizzazione.
Prima di approfondire il discorso, è bene che tu sappia come generalmente deve essere scritta una lettera formale, in inglese o in qualsiasi altra lingua.
Si parte sempre da una intestazione, contenente i dati del mittente e del destinatario, e successivamente viene introdotto l’argomento principale con un inizio formale.
Poi, dopo questi elementi, va inserita una chiosa che funzioni da vera e propria conclusione.
Di fatto non esistono differenze fra una lettera formale in italiano ed una in inglese, almeno per quanto concerne la struttura.
Questo significa che per prima cosa dovrai inserire l’intestazione e, dopo il classico inizio, passare alla redazione dell’oggetto della lettera, in inglese chiamato subject.
Il lettore, una volta letto l’oggetto, deve sapere quale sarà il contenuto della comunicazione e quindi questo deve essere preciso.
In questo punto emerge la prima, sostanziale differenza, in una lettera scritta in italiano, sei padrone della tua lingua e dunque puoi anche permetterti di scrivere un corpo più complesso e articolato. In inglese, soprattutto se non padroneggi questo idioma, devi fare della semplicità la regola conduttrice della tua lettera, sia da un punto di vista sintattico che da un punto di vista semantico. Così facendo, avrai sempre la certezza di evitare pericolose incomprensioni dovute ad una lingua che non ti appartiene.
Nelle lettere formali in inglese, alle volte capita che l’intestazione venga sostituita da una formula abbastanza netta e breve,
To whom it may concern,
che può essere tradotto come Alla cortese attenzione di chi legge.
Poi, per l’inizio è possibile usare un costrutto come per esempio Dear Sir oppure We are writing in connection with. Ovviamente, esistono tante altre frasi che possono essere utilizzate in una lettera formale in inglese.
Se conosci il nome del destinatario, invece, puoi utilizzare frasi come Dear MrSmith.
Il corpo della lettera ovviamente cambia a seconda del contenuto che si desidera comunicare. Risulta essere comunque possibile dare alcuni consigli generici.
Nel primo paragrafo, bisogna ringraziare per eventuali comunicazioni precedenti e indicare la ragione per cui si sta scrivendo, in maniera breve e concisa e senza giri di parole.
Nel paragrafo successivo, bisogna argomentare quanto è stato anticipato utilizzando esempi chiari e concreti.
Nell’ultima parte è utile fare delle proposte su come procedere in futuro.
Essendo una lettera formale scritta in inglese, la difficoltà maggiore è conoscere le formule sintattiche inglesi corrispondenti a quelle italiane come Alla cortese attenzione di, Come da accordo, Con la presente, In attesa di un Vostro riscontro, Distinti saluti e via discorrendo.
Ecco che la seguente lista di costrutti sintattici in inglese potrebbe esserti molto utile.
-Would be you so kind, da utilizzare per fare una richiesta in modo gentile. La traduzione letterale è Sarebbe così gentile da.
-I should appreciate your help in, altro costrutto sintattico per chiedere qualcosa in modo cortese e formale. La traduzione è Apprezzerei molto il vostro aiuto per.
-I would be so grateful if you could, come sopra, la traduzione letterale è Vi sarei molto grato se poteste.
-We are interested in, un modo molto cortese per sottolineare il tuo interesse verso qualcosa proposto dal tuo mittente.
La conclusione deve riprendere l’apertura, cioè deve concordare a livello di forma. Se hai iniziato con un formale Dear Sir, una buona conclusione può essere Yours faithfully. Se hai iniziato con Dear Mr Smith, puoi concludere con Yours sincerely.
Fac Simile di Lettera Formale in Inglese
Il modello di lettera formale in inglese può essere scaricato e modificato in modo da adattarlo al tipo di comunicazione che si vuole inviare.